Atteindre l'âme qui devient visible à travers le corps malmené et reconstruit /Reaching the soul that becomes ligible through the battered and reconstructed body
DÉMARCHE
Ma recherche est un travail sur le corps et son environnement : sa transformation, son équilibre difficile entre matière et esprit, sa lutte contorsionnée pour tenir cet équilibre comme sur ce plateau de bascule ou d’offrande que l’on retrouve dans certaines oeuvres
Le réel devenu irréel s’exprime et se métamorphose à travers la mise en scène du corps dans sa représentation déchirée qui laisse deviner, au-delà de la matière, l’âme torturée en déliquescence. Cette représentation joue avec des envolées organiques qui ondulent et s’opposent, image de la vie, de la mort et de la renaissance.
La figure est essentielle et l’importance que je lui donne, en rejetant les diktats de l’anatomie classique, réside dans le fait qu’elle doit être déconstruite et analysée dans le processus de déconstruction et de reconstruction pour, à la fin, atteindre l’âme qui devient lisible à travers le corps malmené et reconstruit
My research focuses on the body and its environment: its transformation, its difficult balance between matter and spirit, its contorted struggle to maintain this equilibrium, as on the teeter-totter or offering plate found in certain works.
The real becomes unreal, expresses itself and is metamorphosed through the staging of the body in its torn representation, revealing, beyond the material, the tortured soul in deliquescence. This representation plays with organic flights that undulate and clash, an image of life, death and rebirth.
The figure is essential, and the importance I give it, by rejecting the dictates of classical anatomy, lies in the fact that it must be deconstructed and analyzed in the process of deconstruction and reconstruction, to ultimately reach the soul that becomes legible through the battered and reconstructed body.
L'artiste au travail